巴斯夏:“税”的故事

巴斯夏:“税”的故事


昨天的文章里我推荐了法国经济学家巴斯夏写的关于“税”的故事,推荐之后自己也很想找出来重读一遍,并且分享给这个公号的读者们,但是很遗憾在网上没有搜到这篇文章的电子版,今天我就去了图书馆,图书馆的《经济学诡辩》属于不外借书目,我就坐在那里用网易云笔记扫描文档进行转化,然后对照原文进行了编辑整理。

当年这篇文章曾经深深的启发了我,引发了我对税收的关注和思考,后来又看了更多的书和文章,还和老板、财务聊天,了解了公司的纳税,了解他们对于税收的看法。这种好奇心推动的学习与探索并不能给我带来任何物质利益,但还是很有意思。

希望这篇文章也能对你有用。本文选自巴斯夏《经济学诡辩》一书,原标题为《税务人员》。麻永爱等译,机械工业出版社2010年出版。在这里发布时做了一点必要的删节和改动。

——齐 亮


税务人员
巴斯夏

詹姆斯·古德菲勒(下文简称詹)——葡萄园主
克劳佩特(下文简称克)——税务人员

克:你是否酿了20坛酒啊?
詹:是的,辛勤劳动换来的。
克:烦劳你把最好的6坛给我。
詹:一共才20坛,要给你6坛?!天哪,你还让不让人活!还有,你告诉我,你拿去干什么用啊?
克:第1坛是为国家还债。欠债还钱天经地义。
詹:那是怎么欠的债啊?
克:说来话长了。一部分是用于购置为世界带来最美烟雾的枪支弹药,还有一部分用于安抚那些置外国土地于荒芜而残废的人、然后支出也导致我们的国土遭到好朋友、敌人等的人侵、我们不得不借了钱满足他们,否则他们是绝不会善罢甘休的。
詹:给了你酒的话,我又能有什么好处呢?
克:你就能够自豪地说:

每当看到凯旋柱
我都为自己是法国人而感到无比自豪!(-1)

詹:如果把负担留给后人,让他们不停地处于还债的境地真是让人感到羞耻。还有,不管钱花得多么冤枉,还钱确实是天经地义的。好吧,第1坛拿来还债,那么还有其他5坛又是用于什么的?
克:人们应该为政府提供的服务、皇室的专款、法官替你捍卫土地所有权防止邻人的觊觎、警察赶走强盗让你高枕无忧、养路工保证通往城市的道路通畅、为你的孩子洗礼的教区牧师、教育你的孩子的教师和忙忙碌碌的谦卑的仆人付费。
詹:投桃报李,这很公平。我对此没有怨言。我或许更愿意自行聘请教区牧师和学校校长,不过也不必太坚持。好吧,第2坛酒的用处知道了。不过6坛酒也太多了吧。
克:你认为2坛酒用于陆军和海军的开支多吗?
詹:天哪,如果按照他们以往从我这里拿走的,这太少了,他们带走了我挚爱的两个儿子。
克:在欧洲保持武力均衡真的太重要了。
詹:我的天!如果每个国家的武装力量都缩减一半或四分之三的话,武力还是均衡的呀。如此一来,我们的孩子就不会人伍,我们的劳动果实也可以留为己用。这是于人于已都有好处的啊。
克:是的,但现实恰恰不是这样的。
詹:这就让人百思不得其解了,毕竟人人都没有好处。
克:这就只能怪你自己了。
詹:开什么玩笑,长官,难道我对此没有发言权吗?
克:你支持的议员是谁啊?
詹:一位英勇的将军,如果上帝仁慈的话,他很快就能成为元帅了。
克:那么这位英勇的将军靠什么生活啊?
詹:我猜就是我交的几坛酒吧。
克:那么,如果他提议削减军队和你的税收负担的话,会有什么结果呢?
詹:不但当不成元帅,恐怕不得不退休了。
克:这么说来,你就明白为什么只能怪你自己的原因了吧?
詹:还是请您说说第5坛酒的去向吧!
克:这坛酒给阿尔及利亚。
詹:给阿尔及利亚?穆斯林不是反对饮酒吗?这些野蛮人!我时常闷的是,因为他们是异教徒才不知道梅克多葡萄酒,还是更有可能因为知道梅克多葡萄酒才成了异教徒呢?此外,我这颇费劳力酿造的美酒给了他们后又能给我带来什么好处呢?
克:你一无所获。但是,这并不是特地为穆斯林准备的,而是为长待在巴巴里的虔诚的基督教徒们准备的。
詹:那他们在那个地方的所作所为又能给我带来什么好处呢?
克:他们在那里实施抢劫,也遭到抢劫;他们杀人,也被人杀;他们感染了痢疾,要回国治疗;他们疏浚港口、打通道路和建造村落,与马他人、意大利人、西班牙人和瑞士人住在一起,他们就靠你的这坛酒过日子,如果需要追加,我回头再向你征收。
詹:上帝,救救我吧!这负担也太重了,我坚决不同意把我的酒给你。任何一个赞同如此愚蠢行为的葡萄园主都应该送到比塞特尔去。打通贯穿阿特拉斯山脉的道路?天哪,就在我由于路况差而蜗居故土时!在巴巴里疏浚港口?就在加龙河一年到头都淤泥充塞之时!带走了我孩子们,让他们去侵略卡拜尔人!还不如让我购置房屋、买些种子、马匹,帮助那些生活赤贫的穷苦的希腊人和马耳他人!
克:现实就是这样。我们正在设法解决国家的过剩人口!
詹:确实是的,但不是将钱用在国内救助上而是用于遗送他们到阿尔及利亚!
克:不过你为大帝国的建立添砖加瓦了,你为文明传播到非洲做出了贡献!你为自己的祖国赢取着不朽的荣耀。
詹:税官大人,你是个诗人。不过我只是一介农夫,我不愿意为此承担费用。
克:请想一想,再过几千年你的投资就会有百倍的回报。企业主们就是这么算账的。
詹:还有,他们当初只要我拿出一大桶酒用于支付这项费用,然后是两大桶、三大桶,现在要我拿出一大坛!我坚决不同意!(-2)
克:你说得太迟了。你的法定代表已经同意你的这份税收为一坛或四大桶。
詹:这真是太倒霉了。我的处境太糟糕了!我也真是傻透了,居然会选他来代表我,一员武将和一介农夫又会有多少共识呢?
克:你好好想想你们的共同点,难道不是有的吗?你拿出你的酒,而他愿意以你的名义献出自己。
磨:尊敬的税官大人,你一定是在拿我开玩笑,我真是活该。不过讲道理吧,至少让我留下第6坛酒吧。国债的本息、皇室的专款、政府服务和在非洲没完没了的战争的费用,我都认了。你还要拿第6坛酒干什么啊?
克:你不要什么事情都与我讨价还价,你应该把你的想法告诉将军,现在是他在决定你的葡萄酒何去何从。
詹:该死的波拿巴主义遗风!不过你到底拿我这坛上乘美酒做什么用啊?尝尝这酒,多么甘美,多么浓烈,多么醇厚,多好的酒啊!
克:美酒!好喝!这一定能让M. D.纺织厂厂商满意。
詹: M. D.纺织厂厂商?你说这话是什么意思?
克:他能够使这坛酒发挥最大作用。
詹:他拿酒做什么用?你到底在说些什么?打死我都听不懂你在说什么!
克:你知不知道M. D.正在做于国于民非常有益的一项光辉事业,但年年发生巨额的财务亏损?
詹:我为他感到痛心,但我能为此做些什么呢?
克:议会决定如果事情没有转机, M. D.要么改进经营效率,要么先闭他的工厂。
詹:但是,M. D.经营不善、亏损与我的这坛酒有什么关系?
克:议会认为如果将你地窖中的一点酒、你邻居的几升小麦给了M. D. ,再克扣一点工人的工资,或许可以扭亏为盈。
詹:这方法真是绝妙,万无一失。不过也太混账了!极不公平!你说. M. D.凭什么用我的酒来弥补他的亏损?
克:确切地说不是酒,而是卖酒所得的钱。这就是我们所说的激励补贴或奖金。而你显得如此讶异!你难道不知道你为国家做出了巨大贡献吗?
詹:你是说给了M. D.……
克:是给国家。M. D.向我们保证,如果这么做了,他的生意就会兴旺发达,他说,这样一来,国家就会富强起来。作为议员,这是他最近议会上所作的发言内容。
詹:十足的骗子!一些失职的家伙经营一家愚蠢的企业,散尽了钱财。而如果他能设法从我这里拿去足够的酒或小麦去填补亏损,甚或还会有盈余,这就被视为是整个国家受益了!
克:因为你的代表这么决定的,你别无选择,给我6坛美酒吧,把剩下的14坛酒卖个好价钱。
……
詹:我确实是做了一个奇怪的选择,但是我不会再次犯傻的,我(下次)会选择某个善良、诚实的农民作为我的代表。
克:呸,你还是会选这位英勇的将军作为代表的。
詹:我还会选这位把我的酒奉送给非洲人和厂商的将军?
克:我说过了,你还会选这位将军的。
詹:这也太离谱了。如果不愿意,我是不会选他的。
克:但是你会愿意的,所以你会再次选他。
詹:让他来这里再次竞选试试看吧。他很快就会明自他要对付的是谁。
克:那么,让我们拭目以待吧。再见。我拿走6坛酒并按照将军的决定进行分配。

注:
1.改写自一首流行歌曲,作者不详。“柱”指的是巴黎市中心的奥斯德利兹之役中获得的铜炮铸成的。
2.一坛约252加仑测,在这儿约等于四大桶。

评论

热门博文